Schüssler-sók
A XIX. század végén még nem voltak szintetikus hormonkészítmények, sem kémiai úton előállított antibiotikumok. Dr. Wilhelm Heinrich Schüssler (1821–1898) oldenburgi orvos azonban e – napjainkban nélkülözhetetlen – gyógyszerek nélkül is figyelemre méltó eredményeket ért el. „Biokémiai” gyógymódja csakhamar igen népszerű lett és világszerte elterjedt. A Schüssler-sók a mai napig sikerrel alkalmazhatók a gyógyításban.
Dr. Schüssler alapgondolata szerint egészségi állapotunk és betegségeink szoros kapcsolatban állnak a szervezetünkben található ásványi sókkal, illetve azok eloszlásával a sejten kívül és belül. Ha ez az arány kiegyensúlyozott, egészségesek vagyunk. Ha ellenben valamilyen zavar alakul ki az ásványi anyagok eloszlásában, megbetegszünk. A tizenkét Schüssler-só a homeopátiás gyógyszerkönyv előírásai szerint készül (a kiinduló anyagot megfelelően hígítják, „potenciálják”), és általában D6-os vagy D12-es potenciákban alkalmazzák. Azonban a homeopátiával ellentétben nem a hasonlósági elv szerint adják a betegnek, hanem a szervezetben zajló élettani, biokémiai folyamatokban játszott szerepüknek megfelelően. Ezért is nevezik ezt a gyógymódot Schüssler-féle biokémiai terápiának.
A Schüssler-féle terápiában nem a kórkép szerint választjuk ki az adandó szert, hanem a páciens egyéni panaszai és tünetei alapján. A páciens alkata, megjelenése is számít, erre az arcon látható jellegzetességek alapján következtethetünk.
Rövidítések:
A – Arcon látható jelek
N – Nyelvdiagnosztika
M – Modalitások, azaz a tünetek jellegzetességei
+ = javít rajta, – = ront rajta
Nr. 1. Calcium fluoratum
A: a szemhéj barnás-piros bőrén szögletes ráncok
N: repedezett, száraz, barna
M: +: meleg; nedves, nyirkos időjárás és hideg
Nr. 2 Calcium phosphoricum
A: viaszos arc, viaszbabára hasonlít, fizikai megerőltetés hatására sárgás-piros arc
N: vastag, fehér lepedék, édeskés szájíz
M: – : nyugalom, pihenés és éjszaka
Nr. 3 Ferrum phosphoricum
A: akut helyzetben piros homlok és orcák;
krónikusan beesett szemek, kékes-fekete árnyék a belső szemzugban
N: tiszta, lepedékmentes
M: +: nyugalom és hideg ; – : éjszaka, melegítés és mozgás
Nr. 4 Kalium chloratum
A: tejszerű, kékes elszíneződés, alabástromszerű bőr, amely meszelt falra emlékeztet
N: fehér, olykor fehéres-sárgás-szürke lepedék,
M: +: meleg; – : mozgás, fűszeres, zsíros ételek
Nr. 5 Kalium phosphoricum
A: hamuszürke elszíneződés főképp az áll körül
és halántékon, mosdatlan benyomást kelt
N: mustársárga lepedék, bűzös lehelet, száraz nyelv
M: +: kevés mozgás; – : erőfeszítés, erőlködés
Nr. 6 Kalium sulfuricum
A: barnássárga vagy kékessárga bőrszín
N: sárgás, nyálkás
M: +: friss, hűvös levegő; – : zárt, meleg helyiségekben és éjszaka
Nr. 7 Magnesium phosphoricum
A: két, érmeméretű, világospiros folt azorcákon, az orrszárnyak magasságában
N: tiszta, lepedékmentes
M: +: melegítés és nyomás; – : hideg
Nr. 8 Natrium chloratum
A: felduzzadt arc, tág pórusok
N: tiszta, gyakran hólyagocskák a nyelven
M: +: száraz meleg vagy friss, hűvös levegő;
– : reggelente, délelőtt, nedves, nyirkos időjárás és szellemi munka
Nr. 9 Natrium phosphoricum
A: piros arc, szalonnásan, zsírosan fénylő bőr (a szemüvege mindig zsíros)
N: fehéres-sárgás lepedék, nedves felületű nyelv
M: – : mozgás és nyirkos, hideg időjárás
Nr. 10 Natrium sulfuricum
A: zöldessárga vagy gyulladásos pír, „részeges-piros orr”
N: barnászöld lepedék, keserű szájíz
M: A beteg állandóan fázik, az ágyban sem tud felmelegedni, váladékai sárgászöldek.
– : reggelente, nedves, nyirkos, ködös időjárás
Nr. 11 Silicea
A: üveges fény először az orr hegyén, amely a fülek felé terjed, a fülek előtt ráncok láthatók
N: barnás, nyálkás lepedék, a nyelv olykor fekélyes, felülete száraz
M: +: meleg és meleg borogatás vagy betakarás;
– : hideg, este, éjszaka és mozgás
Nr. 12 Calcium sulfuricum
A: viaszos, sárgásbarnás, piszkosnak tűnő arc
N: sárga, agyagszínű lepedék a nyelvgyöknél,
a nyelv szélein fekélyek
M: +: jegelés; – : meleg
Forrás: http://tgy-magazin.hu